quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

Entrevista com a presidente da PS Company

Recetemente mas uma pessoa relacionadada a banda the GazettE criou sua conta no twitter, e dessa vez foi alguém inesperado, foi nada mas nada menos que a presidente da gravadora PS Company. E o site do musicjapanplus trouxe a tradução e eu trago a mesma em português para vocês.

Pra vocês tiraram dúvida daquelas perguntas que rolam soltam por aí....

............................................................................................................................

Como alguns de vocês podem ou não saber, a presidente de uma certa empresa recentemente fez um twitter e, apesar de estar sempre ocupada, ela tira um pouco de tempo para responder perguntas dos fãs também.

Vamos dar uma olhada!!

01.: (Os membros das bandas da PS Company) não são proibidos de ter relacionamentos?
R: Não proibimos relacionamentos. (risos) Não é impossível de se fazer isso de qualquer maneira? Eu acho que já que existem apenas homens e mulheres nesse mundo, ele estão destinados a gostar uns dos outros e esses sentimentos levam a vários desenvolvimentos de modo abrangente. Eu não tenho razão, nem ao menos direito de proibir isso.

02.: Sra. Presidente, posso fazer uma pergunta? Cabelos indesejados são proibidos na PSC?
R: Não são! Não são! Isso seria impossível (risos). Esse é um dos mitos urbanos que rondam nossa empresa, se é que posso chamar-los assim! (risos)

03.: Há esse mito de uma proibição de casamentos na PS Company. É verdade?
R: Não, não, não! (risos) No meu caso, infelismente… tem um [*] anexado. (risos). Me colocando nessa concha, não vou dizer essas coisas~ (risos). [Ela quer dizer que há um porém, mas que ela vai se manter fechada sobre o assunto]

04.: Como presidente (da empresa) isso é provavelmente um extra, mas estou com inveja que você possa falar normalmente com Shou-kun... [do Alice Nine] (T_T) De algum modo… estou com ciúmes… (T_T)
R: ...Certamente, falamos um com o outro normalmente, mas é apenas isso. (risos) Shou-kun é o Shou-kun de todos (^-^)/

Então é assim que Ozaki-san está tomando conta dos fãs também…e o Twitter é um modo tão fácil e rápido de faze-lo, não acham? Alguém pode simplesmente fazer isso durante a reunião também…apensar de que passer despercebido pode não ser fácil...

Keiyuu.: Ei! Estamos no meio de uma reunião! Tomo-chan!! Você parece estar olhando seu cellular o tempo todo! [Keiyuu é o vocalista de uma das bandas da PSC, o Kra]

Ozaki-san.: Não era você que estava checando o seu agora, também? (risos)


.........................................................................................................


E mas uma vez repetindo, sou apenas uma pessoa que cuida do site, embora de conta de tudo aqui, não sobre tempo para as traduções, depois do site tenho vida pessoal,afinal.


Agradecimentos pela tradução:
Japônes - Inglês: MusiJapanPlus
Inglês - Português: Mari - MH

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Regras:

Sintam-se livres para comentar!Por favor respeitem as regras para melhor convivência dos visitantes e dos staffs, evite brigas e discursões.

- Não crítiquem o site, não ofenda ninguém seja visitante ou staff. Educação é bom todos gostam.

- Não faça críticas, não poste letra de música, não peça parcerias, não peça para reportar erros,não faça propaganda de outros sites,blogs,forum o que for! mandem-nos um e-mail para isso.

- Por favor tentem escrever de modo que todos possam entender,use o português corretamente!

- E o mas importante,não ameacem,xinguem ou ofendam ninguém,seja visitante ou staffs. Para críticas sempre entrem em contato conosco.