quarta-feira, 18 de novembro de 2009

REPEATED COUNTLESS ERROR.


Agora voce irá conferir a tradução do que eles falam durante a apresentação do REPEATED COUNTLESS ERROR.

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

Agony
Akai Kodou
Hyena
Kugutsu e
Sugar Pain

Depois de Sugar Pain

Como vocês estão Yoyogi! Como vocês estão Yoyogi! Vocês estão prontos? Vocês estão prontos? Finalmente nós alcançamos o terceiro Grand Finale. Este é o último dia e nós estamos sérios sobre isto. Finalmente nos apresentamos aqui, no Yoyogi Hall. Este é o último dia de nossa tour. Mas não deixe nada que possa nos deter ou ser muito formal... Em vez disso, vamos arrasar esta noite! OK, então vamos lá! Tudo certo?! Dê tudo que você tem! Dê tudo que você tem! Dê tudo que você tem! Ok, vamos! (Começa Swallowtail on the Death Valley)

Swallowtail on the Death Valley
Ganges ni Akai Bara
Gentle Lie
Calm Envy
Guren
Kyomu no Owari Hakozume no Mokuji
Burial Applicant

Depois de Burial Applicant

OK, Yoyogi?! Oh yeah Yoyogi! Vocês ai atrás. Vocês podem nos ouvir? Então... hoje é... o último dia. Após o concerto na noite passada, nos disseram que os fãs do GazettE estavam se comportando de forma inadequada. Eles disseram que as barreiras... foram totalmente destruídas. Tudo o que eu disse sobre o que houve, é que a culpa é desses caras que estão nos deixando ter um show aqui. De todo jeito, este é um lugar incrível para um concerto. Mas, para nós, sente-se o mesmo, cada vez que temos shows ao vivo em um local como este. Os responsáveis nos dizem para pegar um pouco mais leve, eles querem nosso rock menos pesado, mas isso não é uma opção para o the GazettE. Acho que esses idiotas aqui sabem disso. Este é o nosso último show e nós não sabemos quando tocaremos aqui de novo. Isto é por que nós queremos que vocês vão a loucura está noite. Isto aqui... Destrua! Mostre-nos como vocês podem destruir! Mostre-nos como você pode destruir! Solte-se! (Ele disse isso MUITAS VEZES AQUI XD) Vamos, mostre-me!!! (Começa Circle of Swindler)

Circle of Swindler
MOB 136 BARS

Depois de MOB 136 BARS

Hey, Yoyogi. Hey, Yoyogi! Não é suficiente! Isto ainda não é suficiente! Vocês tem que ter mais, certo? Nós não queremos ir pra casa assim. Mais alto! Eu quero ver essas paredes tremendo! O que está errado? Vocês estão com sono? Vocês estão dormindo? Yoyogi! Yoyogi! Mais alto! Façam essas paredes tremerem! Façam essas paredes tremerem! Façam essas paredes tremerem!!! (Eu estou achando que ele estava gritando “Solte-se” aqui também, não está legendado ><) Indo para: COCKROACH! (Começa COCKROACH)
Cockroach

Pequena parte entre Cockroach e Discharge:
Yoyogi! Vocês estão vindo? Morra! Morra! Morra! Morra! Morra! Morra! Morra, todo mundo!

Discharge

No meio de Discharge:

Hey... Yoyogi! Você está sonolento? Morra! Morra! Morra! Morra! Morra! Morra! Morra, todo mundo!

Depois de Discharge

Você ainda está ai? Você ainda está ai? Até o fim, ok? Yoyogi! Última música! (Começa Filth in the Beauty)

Filth in the Beauty

(FIM do concerto, a multidão começa a chamar o ENCORE)

xxx

(COMEÇA O ENCORE, a multidão ainda está chamando)

Reita: Oh, yeah! Yoyogi! Eu não posso ouvir vocês! Ok. Ah, Yoyogi! O útimo dia. Nós tocamos aqui ontem também. Ouvi dizer que este salão estava tremendo. Esta noite, vamos deixar que essas paredes venham a desabar, certo? Este concerto é o último de 71 shows! Amanhã, tudo vai ser longo. Assim vocês não tem que lamentar nada, então ninguém vai ter que lamentar nada, vamos começar a destruir! Você pode fazer isso? Yoyogi! Destrua! Mostre me! Ride with the Rockers! (Começa Ride with the ROCKERS)

Ride with the ROCKERS
Ruder
Akai One Piece

Depois de Akai One Piece (Ruki de novo):

Hey, Yoyogi! Hey, Yoyogi! Primeiro, deixe-me agradecer pelo tempo que temos compartilhado aqui, juntos. Então... eu não sei se este é realmente o Yoyogi Hall, porque vocês, galera, estão muito loucos. Isto é muito lisonjeiro. Para o fim de uma longa tour como esta, nós e nossos fãs, ficamos um pouco reservados. Mas vocês galera, estão realmente me surpreendendo hoje! Com seus gritos aqui em Yoyogi, você não pode realmente diferenciar se ele é proveniente de homens ou mulheres. Mas eu gosto de quando eu ouço isto. Vocês sabem, eu acho que concertos loucos como este são muito raros. Isso é quase lendário. Nós estamos trazendo estas pessoas loucas durante todo o caminho até o topo. Nós temos tempo. Vamos abalar! Yoyogi! Eu estou esperando algo de você! Eu estou esperando algo de você! Isso não é suficiente! Yoyogi não foi destruída ainda. Vocês estão fazendo direito? Vocês querem destruir? Vocês querem destruir? Mais poder! Venham com mais poder! Todos juntos! Todos juntos!! Todos juntos!!! Tempo para morrer! (Começa [DIS])

[DIS]

Depois de [DIS]
Hey, Yoyogi! Vocês estão prontos? Vocês estão prontos?! Bem-vindos ao inferno!! (Começa Kantou Dogeza Kumiai)

Kantou Dogeza Kumiai
LINDA ~candydive Pinky heaven~

Começo do segundo encore:

Obrigado por nos deixar chegar tão longe. Uma música nossa para vocês.

Kare Uta

Depois de Kare Uta:

71 concertos... em diferentes lugares... para vocês... Graças a vocês, fomos capazes de faze-los. Eu não tinha ideia de quanto tempo seria essa turnê, mas agora parece que foi apenas um breve momento. Como um breve momento, mas muito intenso. Muitos dias tem passado. Meus pensamentos vão para a nossa equipe e aos nossos fãs aqui. Eu realmente senti que nós fomos amados. Esta turnê passou tão depressa, mas foi realmente um momento muito importante para mim. Nós tivemos argumentos sobre a configuração do palco. Até pouco antes do início da turnê nós discutimos sobre o palco. Também sobre tracks e etc. Levamos tudo muito a sério. Foi sobre um monte de detalhes, mas foi muito importante para nós. Havia uma quantidade insuspeita de debates entre nós. Para meus companheiros de banda, para nossa equipe e para todos aqueles que amam tanto o GazettE, quero agradecer agora. Nenhuma banda é capaz de fazer uma tour como foi esta nossa. A única razão que podemos arrasar assim é porque temos uma grande equipe e incríveis fãs. Eu realmente espero que continue assim. Com todos vocês e com todos os nossos fãs que eu quero fazer um concerto do GazettE em um lugar maior. Mas mesmo se conseguirmos tocar em um lugar ainda maior, eu ainda quero ser capaz de ter opiniões com meus companheiros de banda. Eu espero que vocês queiram também. Eu estou realmente emocionado agora. Em nome de meus colegas, eu quero dizer obrigado a todos agora. Não importa o que aconteça, a nossa relação com vocês e um para com o outro permanecerá a mesma. Por favor, continuem a acreditar em nós e ser fiel. Vamos continuar a realizar este sentimento. Junte-se a nós! Você compreende, Yoyogi! Você compreende, Yoyogi! Grato... para o céu... Última música! Miseinen! (Começa Miseinen)

Miseinen

Depois de Miseinen:

Obrigado, Yoyogi!! Obrigado, Yoyogi!! Obrigado! Obrigado! Permitam-me apresentar a equipe que sempre esteve aqui. Aplausos! Nossa equipe. Venham aqui. Na verdade, há muitos mais. Lá ... e até aqui. Eles estão no comando do nosso som. E este é o nosso grande diretor de iluminação. E isso ainda não é tudo deles. Esta equipe ajudou-nos a tocar os 71 concertos. Obrigado do fundo do meu coração. Nós vamos certamente fazer outra turnê grande como esta. Eu prometo. Vamos continuar arrasando! Yoyogi! OK, então, vamos todos pular tão alto quanto o céu. Eu não sei quantas vezes eu já vi isso. Em todo caso, nesses momentos, não importa onde, sinto-me profundamente comovido e agradecido. Agora vamos voar para o céu. Vocês estão prontos? Vamos Yoyogi! Vamos Yoyogi! Um, dois... (PULAM!^^)

Aoi: Obrigado!

Ruki: Vejo você em breve! Vejo você em breve! Vejo você em breve! Eu te amo! Eu te amo! Eu te amo! Obrigado.

Kai: Nós voltaremos!


▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬




Créditos:
Japônes/Inglês - lonely_ai
Inglês/Português - Frience@marblehell