sábado, 26 de setembro de 2009

» Kera / Novembro 2009 - Entrevista

Uma micro entrevista a revista Kera de Novembro de 2009.

O que estive entre ( ) são explicações da própria revista
O que estiver entre [ ] são meus comentários



Primeiramente, quais foram suas primeiras impressões quando ouviram a melodia original da nova música BEFORE I DECAY?

Ruki: Já que é um album pesado onde há muita suspensão, eu pensei em fazer uma música simples e rápida. Particularmente, fizemos uma música menor com muito significado (risos).
Uruha: Já que não havia nenhum senso de velocidade no novo album, a força pôde ser sentida .
Aoi: Eu também achei que seria legal ter alguma velocidade.
Reita: Honestamente, é legal. Eu queria toca-la num live o mais rápido possível. Nós não pudemos fazer isso na turnê.
Kai: O ritmo do ponto mais alto era original e eu achei bem interessante.

Qual foi a razão de sua decisão de colocar a música no título do single?

Ruki: Por que foi feito com esse intuito, foi esse tipo de condição (risos).
Uruha: A simplicidade e rotina do the GazettE foi o que quisemos fazer e eu acho que essa foi uma razão importante.
Aoi: Porque tem vigor, certo?
Reita: Depois do DIM, vamos para músicas com impacto no single e eu achei que foi bom. Me pergunto se você consegue chegar a isso.
Kai: Eu achei que ela tinha uma sensação direta e a escolhemos para o single.

Houve algúm problema durante a gravação? Eu pensei que esse talvez fosse um trabalho que vocês fizeram enquanto estavam em turnê, entre tempo e dinheiro, ou pelo lado da apresentação, o lado do arranjo, momentos em que existem dificuldades, por favor nos contém.

Ruki: Antes de tudo, a parte de fazer a música levou muito tempo. Ficou bem paralisado ali. E também, nós quase não fizemos o arranjo a tempo. Com o trabalho terminado até aquele momento, eu não penso nisso desde então.
Uruha: Por que mesmo se trabalhassemos em acumular o som durante a gravação, haviam coisas importantes para percebermos desde o começo. (sorriso amargo)
Aoi: MA demorou muito tempo! (MA = masterização, toques finais)
Reita: Fazer o som ficar certo! Foi espacialmente difícil!
Kai: Porque nós fizemos o som principal com um ANBI Mike Because we made the main sound with an ANBI mike [some sort of equipment, I think but I'm not sure], a dificuldade no tocar [a música é muito rápida e eles tocaram durante muito tempo] nos deixou dormentes.

Sobre os ‘truques’ da junção das músicas. Por favor nos digam quais foram suas impressões quando ouviram pela primeira vez.

Ruki: Já faz um tempo desde que fizemos um [single] com tal sensação. E também, eu acho que fizemos uma tensão muito boa nele. Não muito pop, não muito rock, era um ponto importante que o fizessemos assim.
Uruha: Algo levemente nostalgico. (risos)
Aoi: Eu também tive memórias dos velhos tempos.
Reita: Havia uma impressão de ouvi-lo [o single] facilmente. A expressão também era interessante.
Kai: É o oposto comigo, o ritmo, e a melodia também, havia uma sensação de algo novo.


Sobre os ‘truques’, do ponto de vista do trabalho, quais foram as partes mais problemáticas?

Ruki: Bem….na verdade o tempo…mais ou menos. Mas a pessoa do baixo tava se esforçando bastante (risos).
Uruha: BEFORE I DECAY foi assim. No começo a montagem de som foi bem importante.
Aoi: Fazer as músicas!
Reita: Pra mim, o arranjo do ponto alto da música foi mais problemático.
Kai: A base de BEFORE I DECAY foi a mesma, mas eu a fiz um jeito um pouco mais duro de tocar a bateria. Isso foi difícil.


Então, já que é outono, se vocês pensarem sobre o outono, que associações vocês fazem? Por favor nos contem memórias relacionadas ao outono se vocês tiverem alguma. Por exemplo, vocês não gostavam porque era um novo período escolar, vocês eram a estrela de um festival de atletismo na realidade, fizeram jornadas até Kyoto para observar as cores do outono...coisas assim (risos).


Ruki: Outono….Bem, eu gusto da idéia de que o inverno virá logo. Quero sair para passeios mais frequentemente.(risos)
Uruha: Se falamos de outono a imagem de cogumelos matsutake grelhados num braseiro de carvão de barro ....
Aoi: Sauro pacífico!
Reita: Eu não gostava das lições de casa das férias de verão (risos).
Kai: Meu primeiro live foi no outono~. Ou eu deveria dizer, foi um pouco antes do meu aniversário! (risos)

Nesse outono, há algum visual que vocês queiram se desafiar a fazer?

Ruki: Sim… Estou pensando em algo mais solto nesse outono. Ainda mais solto.
Uruha: Chapéu de cowboy (risos)
Aoi: Estou bem com o jeito que estou agora.
Reita: Estou bem também...
Kai: Falando de estilo, sobre o cabelo, cornrow. (Um belo corte de cabelo foi mostrado durante o Saitama Super Arena.)


A última, na segunda metade desse ano, algo que vocês queiram realizar….

Ruki: Mudar de casa!
Uruha: Quero ser capaz de falar 5 línguas! [será que consegur em 6 meses?]
Aoi: Vou dar meu melhor em diversas coisas
Reita: Trabalhar no meu corp. (Seu corpo já é malhado,quer malhar mais?]
Kai: Eu também, quero ficar mais musculoso (risos) Remodelar meu corpo![uia...]




Créditos pela tradução:
Inglês: Guren-void LJ
Inglês - Português: Michelly Yutaka

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Regras:

Sintam-se livres para comentar!Por favor respeitem as regras para melhor convivência dos visitantes e dos staffs, evite brigas e discursões.

- Não crítiquem o site, não ofenda ninguém seja visitante ou staff. Educação é bom todos gostam.

- Não faça críticas, não poste letra de música, não peça parcerias, não peça para reportar erros,não faça propaganda de outros sites,blogs,forum o que for! mandem-nos um e-mail para isso.

- Por favor tentem escrever de modo que todos possam entender,use o português corretamente!

- E o mas importante,não ameacem,xinguem ou ofendam ninguém,seja visitante ou staffs. Para críticas sempre entrem em contato conosco.