sábado, 26 de setembro de 2009

» Kera / Novembro 2009 - Entrevista

Uma micro entrevista a revista Kera de Novembro de 2009.

O que estive entre ( ) são explicações da própria revista
O que estiver entre [ ] são meus comentários



Primeiramente, quais foram suas primeiras impressões quando ouviram a melodia original da nova música BEFORE I DECAY?

Ruki: Já que é um album pesado onde há muita suspensão, eu pensei em fazer uma música simples e rápida. Particularmente, fizemos uma música menor com muito significado (risos).
Uruha: Já que não havia nenhum senso de velocidade no novo album, a força pôde ser sentida .
Aoi: Eu também achei que seria legal ter alguma velocidade.
Reita: Honestamente, é legal. Eu queria toca-la num live o mais rápido possível. Nós não pudemos fazer isso na turnê.
Kai: O ritmo do ponto mais alto era original e eu achei bem interessante.

Qual foi a razão de sua decisão de colocar a música no título do single?

Ruki: Por que foi feito com esse intuito, foi esse tipo de condição (risos).
Uruha: A simplicidade e rotina do the GazettE foi o que quisemos fazer e eu acho que essa foi uma razão importante.
Aoi: Porque tem vigor, certo?
Reita: Depois do DIM, vamos para músicas com impacto no single e eu achei que foi bom. Me pergunto se você consegue chegar a isso.
Kai: Eu achei que ela tinha uma sensação direta e a escolhemos para o single.

Houve algúm problema durante a gravação? Eu pensei que esse talvez fosse um trabalho que vocês fizeram enquanto estavam em turnê, entre tempo e dinheiro, ou pelo lado da apresentação, o lado do arranjo, momentos em que existem dificuldades, por favor nos contém.

Ruki: Antes de tudo, a parte de fazer a música levou muito tempo. Ficou bem paralisado ali. E também, nós quase não fizemos o arranjo a tempo. Com o trabalho terminado até aquele momento, eu não penso nisso desde então.
Uruha: Por que mesmo se trabalhassemos em acumular o som durante a gravação, haviam coisas importantes para percebermos desde o começo. (sorriso amargo)
Aoi: MA demorou muito tempo! (MA = masterização, toques finais)
Reita: Fazer o som ficar certo! Foi espacialmente difícil!
Kai: Porque nós fizemos o som principal com um ANBI Mike Because we made the main sound with an ANBI mike [some sort of equipment, I think but I'm not sure], a dificuldade no tocar [a música é muito rápida e eles tocaram durante muito tempo] nos deixou dormentes.

Sobre os ‘truques’ da junção das músicas. Por favor nos digam quais foram suas impressões quando ouviram pela primeira vez.

Ruki: Já faz um tempo desde que fizemos um [single] com tal sensação. E também, eu acho que fizemos uma tensão muito boa nele. Não muito pop, não muito rock, era um ponto importante que o fizessemos assim.
Uruha: Algo levemente nostalgico. (risos)
Aoi: Eu também tive memórias dos velhos tempos.
Reita: Havia uma impressão de ouvi-lo [o single] facilmente. A expressão também era interessante.
Kai: É o oposto comigo, o ritmo, e a melodia também, havia uma sensação de algo novo.


Sobre os ‘truques’, do ponto de vista do trabalho, quais foram as partes mais problemáticas?

Ruki: Bem….na verdade o tempo…mais ou menos. Mas a pessoa do baixo tava se esforçando bastante (risos).
Uruha: BEFORE I DECAY foi assim. No começo a montagem de som foi bem importante.
Aoi: Fazer as músicas!
Reita: Pra mim, o arranjo do ponto alto da música foi mais problemático.
Kai: A base de BEFORE I DECAY foi a mesma, mas eu a fiz um jeito um pouco mais duro de tocar a bateria. Isso foi difícil.


Então, já que é outono, se vocês pensarem sobre o outono, que associações vocês fazem? Por favor nos contem memórias relacionadas ao outono se vocês tiverem alguma. Por exemplo, vocês não gostavam porque era um novo período escolar, vocês eram a estrela de um festival de atletismo na realidade, fizeram jornadas até Kyoto para observar as cores do outono...coisas assim (risos).


Ruki: Outono….Bem, eu gusto da idéia de que o inverno virá logo. Quero sair para passeios mais frequentemente.(risos)
Uruha: Se falamos de outono a imagem de cogumelos matsutake grelhados num braseiro de carvão de barro ....
Aoi: Sauro pacífico!
Reita: Eu não gostava das lições de casa das férias de verão (risos).
Kai: Meu primeiro live foi no outono~. Ou eu deveria dizer, foi um pouco antes do meu aniversário! (risos)

Nesse outono, há algum visual que vocês queiram se desafiar a fazer?

Ruki: Sim… Estou pensando em algo mais solto nesse outono. Ainda mais solto.
Uruha: Chapéu de cowboy (risos)
Aoi: Estou bem com o jeito que estou agora.
Reita: Estou bem também...
Kai: Falando de estilo, sobre o cabelo, cornrow. (Um belo corte de cabelo foi mostrado durante o Saitama Super Arena.)


A última, na segunda metade desse ano, algo que vocês queiram realizar….

Ruki: Mudar de casa!
Uruha: Quero ser capaz de falar 5 línguas! [será que consegur em 6 meses?]
Aoi: Vou dar meu melhor em diversas coisas
Reita: Trabalhar no meu corp. (Seu corpo já é malhado,quer malhar mais?]
Kai: Eu também, quero ficar mais musculoso (risos) Remodelar meu corpo![uia...]




Créditos pela tradução:
Inglês: Guren-void LJ
Inglês - Português: Michelly Yutaka

domingo, 6 de setembro de 2009

Depois da apresentação de Miseinen

Vamos começar para Nameless Liberty Six Guns, depois da última apresentação: Miseinen.

A tradução não foi feita por nenhuma de nossas Staffs, no YouTube, até hoje pode se encontrar este vidos com legendas em inglês e espanhol. Não adianta a PS Company excluir, sempre irá ter alguém pra postar novamente.

Confira abaixo:
______________________________


É Terminada a performance de Miseinen, os cinco integrantes da banda começam a chorar emocionados com tamanha grandeza do show.
Ruki vai para frente do palco, pega o microfone e diz as primeiras palavras do ultimo momento do DVD.:

- Isso foi absolutamente fantástico! (Aplausos)

Reita e Aoi vão para o lado de Ruki e logo Kai busca Uruha para também irem à frente do palco, ao lado de Ruki. A formação do palco é a mesma de sempre: Aoi – Reita – Ruki – Kai – Uruha. Ruki volta a falar:

- É incrível estar aqui. Eu sempre esperei por isso. Este é realmente um lugar maravilhoso.

Ruki para de falar por instantes, pois está muito emocionado. Reita dá um tapa amigável em seu ombro e Kai abraça Ruki com o braço direito.

- Eu acredito que todos nós podemos fazer nossos sonhos se realizarem, pouco a pouco.

Ele para, pensa um pouco, e diz sorrindo:

- Para ser honesto, eu não quero ir pra casa. É sempre a mesma coisa...

Reita enxuga as lágrimas no ombro de Aoi. Ruki continua sua fala:

- Nós não somos os únicos que sofreram. É minha esperança que possamos ajudar uns aos outros. Esse é o tipo de atitude que queremos ver. E...

Aplausos, Ruki foi brevemente interrompido por aplausos:

- Nós queremos continuar no topo pelo resto de nossas vidas. Venham e juntem-se a nós.

Ruki grita: VOCÊS SÃO INCRÍVEIS!!!

Os gazeboys se curvam como se fosse uma referência, agradecendo a presença dos fãs. Ruki continua seu MD*:

- Obrigado por hoje.

Uma fã grita bem explicitamente “Obrigada!”.

- E obrigado para o nosso pessoal. (Ruki aponta para o lugar onde fica a equipe) Pessoal... Obrigado. Eles tiveram mais trabalho que a gente. Eles cuidaram da gente maravilhosamente bem.

Curvam-se novamente.

- Nós fomos capazes de estar aqui esta noite porque várias pessoas nos ajudaram e todo mundo trabalhou muito bem. Obrigado a todos vocês, isso nuca será esquecido.

Pausa.

- Nós continuaremos seguindo “Nameless Liberty” é... Nós mostraremos à vocês que não chegamos ao fim da nossa jornada. Eu sinceramente agradeço vocês por nos oferecerem essa maravilhosa tarde.

Se curva em referência novamente e são novamente aplaudidos.

- Finalmente nós gostaríamos de fazer uma coisa. Peguem a mão de seu vizinho e levantem-nas. Isso não importa... Ok ok ok, Esqueçam as diferenças.

Todos de mãos dadas. Reita põe a mão no ombro de Ruki, já que ele estava segurando o microfone com a mão direita.

- Estão preparados no segundo piso?

Pessoas no segundo piso gritam.

- Vocês também... No primeiro piso?

Pessoas no primeiro piso gritam.

- Estão prontos na arena?

Pessoas na arena gritam.

- Vocês são os melhores “Six Guns”!! (Platéia: YEAAAAH) – Vejo vocês no próximo verão. Vamos 1-2-3...

Os cinco membros do the GazettE e a platéia inteira dá um pulo com as mãos dadas. O the GazettE se dispersa no palco e voltam a chorar. Eles agradecem várias vezes.

O “versão piano” de Miseinen começa a tocar.
Reita é o primeiro a deixar o palco.
Aoi, Kai e Ruki se cumprimentam.
Aoi e Uruha se abraçam.
Ruki se curva agradecendo mais uma vez.
Uruha e Ruki se cumprimentam.
Aoi agradece ao pessoal que está nos pisos do lado esquerdo e depois se vira para o resto do pessoal.
Aoi deixa o palco.
Uruha se curva e antes de sair do palco joga a garrafinha d’água para os fãs.
Ruki pega o microfone para se despedir:
- Não importa quantas vezes eu diga “obrigado” – não é suficiente. Eu amo vocês.
Ao dizer isto Ruki deixa o palco apenas com “Bye bye”.
Kai percorre o palco e joga as baquetas para os fãs. Se despede e deixa o palco.

Sobe os créditos enquanto mostra o the GazettE nos bastidores depois do show e alguns fãs chorando. Isso ao som do instrumental de Miseinen.


__________________________________


Tradução para o inglês: (Não se sabe)
Tradução para o português: Uchiha